CELESTRON セレストロン Travel Scope 70鏡筒 + スコープテック ラブトル60用同等経緯台

CELESTRON セレストロン Travel Scope 70鏡筒 + スコープテック ラブトル60用同等経緯台 收藏

当前价格: 5000 日元(合 260.50 人民币)
剩余时间:181739.8173664

商品原始页面

成为包月会员,竞拍更便捷

出价竞拍

一口价

预约出价

收藏商品

收藏卖家

费用估算

雅虎拍卖号:j1153395991

开始时间:09/19/2024 08:14:20

个 数:1

结束时间:09/22/2024 20:10:00

商品成色:二手

可否退货:不可

提前结束:可

日本邮费:买家承担

自动延长:不可

最高出价:

出价次数:0

卖家账号:tahbouzu 收藏卖家

店铺卖家:不是

发货地:東京都

店家评价:好评:1768 差评:0 拉黑卖家

卖家其他商品: 查看

  • 1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
  • 2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
  • 3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
  • 4、本站为日拍、雅虎代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
  • 5、违反中国法律、无法邮寄的商品(注:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),本站不予代购。
  • 6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
■ CELESTRON セレストロン Travel Scope 70鏡筒 + スコープテック ラブトル60用同等経緯台 ■

●口径:70mm、焦点距離:400mm アクロマート
●接眼レンズ(31.7mm):PL20mm(20倍)、SvBONY広角10mm(40倍)、K6mm(67倍)
●付属品:45°正立プリズム(31.7mm)、素通し照準器


セレストロン7cm短焦点屈折鏡筒を大一光学製経緯台(スコープテック ラブトル60用同等)に載せたものです。
短焦点を生かして星野観望用として双眼鏡に近い広い視界を得やすくなっています。
付属のアイピースは31.7mmです。出品に先立ち、実視してアイピースの相性を確認しています。
PL20mmやSvBONY広角10mmではペルセウス座二重星団やおうし座プレアデス星団などの全景が楽しめます。
ただ矢張り望遠鏡ならある程度高い倍率も欲しくなります。やや視界は狭いですがK6mmで得られる67倍で観望好機の土星の観測ができます。
現在は地球と土星の位置関係から環をほぼ真横から見ているため、写真で見慣れた土星とはだいぶ違った趣です。
見え方は芥子粒のように小さいですが、串刺し団子のような土星を確認いただけると思います。

この鏡筒には元々安価なビデオ三脚が付属していましたが、これでまともな天体観測は困難です。
そこで国産OEMメーカーの大一光学製のスコープテック・ラブトル60用と同等の経緯台に搭載しました。
微動が無いためスムーズに操作できるように摺動部のグリス塗布をしています。
また、特に上下動の際クランプを若干効かせる程度でフリーストップ式のように使えるよう、バランスウェイトを装着しています。
びっくりするくらい軽く動き、とめたいところでピタリと止まります。(角度によってクランプ調整必要です)

対物フードが短いので、紙製の延長フードを取り付けています。
また、ファインダーは素通しの照準器にしています。下手なシングルレンズのファインダーより余程実用的だと思っています。
フィールドスコープの様な地上観望にも使える45°正立プリズム付きです。
天体観測のみであれば、別途に90°の天頂ミラーをご用意いただいた方が観測姿勢は楽です。

対物レンズに実用上の問題は無いと思います。鏡筒の外観は中古の割にきれいだと思います。
架台と三脚は若干経年感があり、塗装の色あせや細かな傷やシール跡があります。
元々付属のバッグなどは付いていません。写真の物がすべてになります。

手持ち機材を集めて組んだ物なので正規の説明書はありません。近似の代品を参考資料としてお付けします。
ジャンク品としてノークレーム・ノーリターンでお願いします。
また勝手ながら、オークション終了後48時間以内にご連絡をいただけない場合と、
かんたん決済の決済期限内にお支払いいただけない場合は、お断りの連絡なしに落札者様都合のキャンセルとさせていただきます。

送料は落札者様ご負担お願い致します。
発送はヤマト運輸の160サイズを予定しています。正確には発送前にお知らせします。
迅速な連絡と発送を心がけるようにいたしますので、どうか受け取り連絡のご協力をお願い申し上げます。

それではどうか宜しくご検討お願い申し上げます。
出价者 信用 价格 时间

推荐